笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 霍格沃茨的小说家 > 018 翻译

018 翻译

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

刚刚,英国的麻瓜首相告诉福吉,那位他想要来参加魁地奇比赛,几个魔法高强的巫师作为他的保镖,要先来勘察一下现场的状况,需要和英国魔法部谈谈。  对于他能有这么多厉害的保镖这件事,福吉感到十分羡慕,但是问题来了,一直以来其他国家的巫师来英国交流都是别人学习英文,因此英国魔法界,掌握一门外语的巫师并不多,掌握中文的更少。  福吉选择向邓布利多求助,不管怎么样邓布利多应该都会帮他这个忙。  邓布利多告诉福吉,自己学校里有两个华国来的留学生,除此之外,泰勒·特里劳妮和杨意小姐关系很好,应该也会一点儿中文。  看见泰勒·特里劳妮的名字,福吉直呼晦气,甚至觉得邓布利多是来恶心他的,但是当他沉下心想想,发现泰勒作为一个翻译还挺好的,表达能力强,擅长为自己争取利益,最主要的是总是能找到道德制高点。  “别的巫师我信不过,”福吉对泰勒说,“没人比你更合适了。”

“此话怎讲?”

泰勒问。  “你是高贵的本土纯血巫师,肯定做不出损害英国魔法部利益的事情出来。”

福吉说。  本土纯血巫师怎么就高贵了?泰勒觉得福吉还是太狭隘了,真正高贵的是素食主义的支持动物保护运动也支持女权运动的对自己性别没有清晰认知的父母都是麻瓜的黑人巫师。  不过他还是答应了福吉的要求,作为报酬,福吉默许他在暑假的剩下时间内使用魔杖。  一想到马上杨意就要来英国了,自己以后还可以使用魔杖,泰勒就一阵开心,这才是暑假应该有的快乐。  “别让我们的客人等急了,”福吉看了看表,“我们需要幻影移形到魔法部,特里劳妮。”

“我还不会幻影移形呢,”泰勒说,“我们可以乘坐一辆骑士出租汽车去,又快又稳。”

“那我们就得随从显形了,泰勒。”

福吉说,看着泰勒一脸不解,解释到,“就是我们拉着你一起幻影移形。”

“我可以试一试。”

泰勒听说过这种出行方式,但是还没有尝试过,他之前一直是坐车的。  福吉看向了斯克林杰,斯克林杰点点头,福吉噼啪一声消失了,斯克林杰走过来抓住泰勒的胳膊,优雅地转了半圈。  泰勒感觉自己被带着进入了一个狭窄的隧道,就像被一条没有中招的大蛇缠住一样,心肺被挤压得喘不过气来,一秒或两秒之后,他跟着斯克林杰一起踩在坚实的地面上,这是魔法部门口的喷泉旁边的一块区域。  “在我学会幻影显形之前,我还是会选择开车,”泰勒大口地喘气。  福吉耐心地等着他,斯克林杰抱着胳膊站在一旁,旁边路过的巫师惊奇地瞧着这一幕。  “福吉,你终于抓到特里劳妮啦?”

福吉对那个巫师露出了一个笑容,什么都没有说,旁边的人领会到他的意思,纷纷肃然起敬,泰勒也懒得在这个时候拆台。  “走吧,要去哪?”

泰勒嘟囔到。  福吉领着泰勒和斯克林杰走进电梯,电梯哐当哐当地下行,泰勒觉得电梯运行大概占了这一趟一半的时间。  推开福吉办公室旁边的一扇门,两个穿着纯白色道袍的华国巫师还有一个穿着西装的普通人坐在那里,见到门开便先后站了起来。  这不是有翻译吗?  就像谈判的是福吉,斯克林杰提供武力支持一样,这两个华国巫师同样是一个是外交官一个是保镖。  泰勒化身无情的翻译机器,帮助福吉把中文翻译成英文,那个穿着西装的人就把英文翻译成中文说给华国巫师听,双方的客套话把泰勒都给翻译恶心了,还好福吉的茶叶质量不错,泰勒喝了不少。  两个小时之后,双方达成了共识,他们开始签订文件。  “先生,您不是专业的翻译吧?”

西装翻译悄悄地询问泰勒。  “你是怎么知道的?”

泰勒用中文问到。  “在我们那儿,对于领导这么不礼貌第二天就会丢掉工作,”西装翻译说,“我还以为华国和英国的情况不一样呢。”

“别想多了,世界各地的职场都一样,”泰勒说,“你应该知道魔法吧,英国可没有专门的翻译职业,懂中文的巫师屈指可数。”

“这位先生,我们是不是曾有一面之缘?”

负责谈判的那个巫师突然说,“我感觉您的动作还挺熟悉。”

确实,泰勒一进来就觉得他眼熟,他甚至觉得自己和他吃过饭,但是他必不可能承认这事。  “我自认为还挺出名的,”泰勒故意岔开了话题,“总有一天,我会让世界上所有巫师都能认出我,比如说你们下一次见到我的时候就能认出我了。”

“那下一次我们见面是什么时候呢?”

那个巫师笑眯眯地问到。  “如果你也会去看魁地奇世界杯,我们大概率就会碰上。”

泰勒说。  “你在和他们说什么?”

福吉听到泰勒和他们飚中文,只听懂了个‘魁地奇’,怕泰勒在诋毁魔法部,连忙询问。  “他们看过我的书,差点把我认出来了。”

泰勒玩味地说。  “没事,在我的努力下,他们以后看不到你的书了。”

福吉板起了脸。  “最后英国的部长和那个翻译说了什么?”

回到使领馆后,负责谈判的巫师随口向翻译问到。  “部长问翻译和我们说了什么,翻译说我们看过他写的书,魔法部部长说以后我们就看不到翻译的书了。”

翻译回忆到。  “我知道那是谁了,”巫师笑了起来,“泰勒·特里劳妮,《肖申克的救赎》的作者。”

“《肖申克的救赎》?”

翻译十分惊讶,“可是他看起来这么年轻。”

“他上次来华国的时候也不长这样啊,”那个武力高强的保镖忍不住开口。  “这个样子应该是他的真容吧,”外交官笑了,“是个有趣的家伙,那帮二货肯定是被他摆了一通,可惜我没办法去看世界杯,不然我一定和他聊聊。”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐