笔趣阁 > 言情小说 > 最终,班长大人升级成为先生了 > 第110章 生活费有着落了

第110章 生活费有着落了(1 / 1)

晚宴上下了围棋,费了一点脑力,王维诺有点累了。

一般情况下,他是不会插手管这种闲事。

今天之所以会出这个头,是有原因的。

他打算让梁宇出面雇佣绛佳做日语书面翻译。

可以说,梁宇的朋友可以提供日语翻译的兼职工作。

小语种翻译费也比较高,绛佳就可以不用辛苦地出去打工,还能提高翻译能力。

还有一点,这样他还能借口帮梁宇查看进度,可以多跟绛佳碰头。

想到绛佳,他觉得寒假实在是太长了。

要不是,担心被父亲看出什么,他都想飞去她的城市看她。

自从去年开学以来,这么长时间没有见到绛佳的脸,好像还是第一次。

难怪以前都说一日不见如隔三秋,确实一天天很忙。

看来,他这段时间太闲了,需要找点事情做一做了。

剩下的寒假,王维诺跟着父亲出席了各种商业宴会。八壹中文網

这里是各种商业情报最集中的地方,来的人里面也有不少房地产开发公司的老板。

既然他自己开了相关公司,多出来走动搜集相关情报也有必要。

在这忙碌的过程中,寒假也结束了。

王维诺提早一周来到了s城。

他之前跟绛佳联系的时候知道了,绛佳会在3天后坐飞机来。

他要去机场接她,给她一个惊喜。

他跟梁宇说好了有关绛佳的翻译工作的事情。

虽然被梁宇说自己是恋爱脑,但是只要能增加跟绛佳在一起的时间,被怎么说都无所谓。

去机场接绛佳的时候,王维诺还是买了一束向日葵。

虽然已经告白了,但是两人还不是恋人关系。

他仍像向日葵般追逐着他的朝阳,全神贯注地注视着绛佳。

当绛佳出来的时候,看到拿着向日葵走过来的王维诺,整个人呆住了。

“佳佳,飞机上有没有晕机啊?要不要先休息一下?”

“今天运气比较好。一路上睡过来,都没有感觉到什么不适。你这是...”绛佳疑惑的看着温柔的王维诺问道。

“当然是来接你了。这是送你的,你收下。”

王维诺将向日葵递给了绛佳,顺手把她的行李拿过来。

绛佳愣愣地跟着王维诺走,到现在都搞不清状况的样子。

“你是直接到学校吗?会不会太累?”王维诺问了绛佳?

“没事。直接去学校就可以了。今天就麻烦你了。”

两个多月没见了,两个人之间有着淡淡的尴尬,都不知道找什么话题聊天

“你姐姐的事情都解决了吗?前夫一家人后来都找上来过吗?”

“没有。你帮了大忙,找的律师也很靠谱。他们估计也知道怕了。”

以此话题为契机,两个人慢慢地聊了起来,气氛也好了不少。

王维诺早就想好了如何把翻译的事告诉绛佳,一边闲聊一边寻找机会。

“佳佳,你的日语水平能进行书名翻译工作吗?”

“我也不是很清楚。虽然我自己也在家里会试着翻译一些内容,但是速度不是很快,还需要继续努力。”绛佳如实地回答道。

“是这样的。梁宇有个朋友开留学咨询公司,需要大量的翻译想要申请日本学校的学生们的各种材料。梁宇寒假的时候问我你是不是学日语的?你要是有时间,他可以帮你推荐一下。”

“真的吗?我倒是真的在找翻译相关的兼职工作呢。只是,会不会有难度?我能胜任吗?会不会有时间限制?”

“这个我也不是很清楚。听说是长期供应的兼职,所以基本上找在校大学生做兼职。价格应该稍微便宜一点。”

“那怎么申请这个工作呢?”绛佳一听是在校大学生们做的兼职,顿时松了一口气。

她之前跟二外的日语老师交流过自己的日语水平问题,老师很肯定地说,跟日语系的学生们差不多。

“我让梁宇联系你吧。我待会儿把你的电话号码给他。”王维诺知道自己过多地介入会让绛佳产生怀疑,剩下的就交给梁宇去处理了。

王维诺送绛佳回到学校以后,就回市区去了。

一路上他想着绛佳的笑颜,很满足。

2个月的时间说长不长,说短不短。

绛佳明显又对他客气起来了。

之前好不容易有点暧昧气息,现在又荡然无存了。

这小笨蛋,一定是在寒假的时候,又在那里一个人胡思乱想了。

按之前母亲教的,他要让她有足够的安全感,让她接受自己。

---------------------------

绛佳虽然嘴巴上说着很意外,但是内心非常高兴。

真没有想到,回来s城的第一时间能见到王维诺。

他对她的感情很明显,从来都没有放弃过。

她很想要回应这段感情,可是又无法释怀自己内心的自卑,不敢直率地面对他。

她不是那种犹豫不决,别别扭扭的性格。

但是在这次的感情问题上一直这么拖着,自己都想鄙视自己了。

必须要在最短的时间里,将这件事情尽快处理。

不过,翻译工作的事情倒是让她很惊喜。

梁宇的电话是在中午的时候打来的。

他先给绛佳一个试翻译的文件,再发给她一本关于工资和福利的小册子。

基本上跟网上的翻译费差不多,仅仅是低了一点而已。

所以才会找在校大学生做兼职吧。

绛佳都来不及收拾东西,先进行翻译,然后发过去。

当天她就收到了劳动合同。

之后她每个月翻译至少10个学员的资料,内容包含各种个人基本事项及生平事迹。

一个学员的内容大概2000字,翻译费是扣税后250元。

一个月下来差不多2500元的翻译费。

这个钱够她生活和支付学费,还有剩余了。

最重要的是不需要出去打工,还能边赚钱边提高自己日语翻译能力,不会耽误学业。

她都不需要单独支出时间准备7月份的日语n1考试了。

因为,做翻译的时候,这些学习要点都能掌握到。

把这个好事情告诉家人后,他们也终于不再担心了。

章节报错(免登录)
最新小说: 七零年代:知青媳妇火辣辣 生崽热搜后,帝国总裁夜夜来哄娃 异世女王 我竟是万人迷! 这个五一我穿越了 快穿之拯救黑化男主 归来时深情有意 重生七零小辣媳 穿越成年代文里的恶毒女配 快穿之这只系统略怂